Porównanie tłumaczeń 1Tes 5:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Pozdrówcie braci wszystkich przez pocałunek święty
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pozdrówcie wszystkich braci pocałunkiem świętym.*[*520 16:16; 530 16:20; 540 13:12; 670 5:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Pozdrówcie braci* wszystkich przez pokochanie święte. [* O współwyznawcach.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Pozdrówcie braci wszystkich przez pocałunek święty
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Pozdrówcie braci wszystkich z pocałowaniem świętem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pozdrówcie bracią wszytkę w pocałowaniu świętym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pozdrówcie wszystkich braci pocałunkiem świętym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pozdrówcie wszystkich braci pocałunkiem świętym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Pozdrówcie i serdecznie ucałujcie wszystkich współwyznawców.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Привітайте всіх братів святим поцілунком.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pozdrówcie wszystkich braci w świętym pocałunku.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pozdrówcie wszystkich braci świętym pocałunkiem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
i serdecznie pozdrówcie od nas wszystkich wierzących.