Porównanie tłumaczeń Flm 1:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
radość bowiem wielką mam i zachętę z powodu miłości twojej, gdyż wnętrza świętych doznały odświeżenia przez ciebie, bracie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
radość bowiem mamy wielką i zachętę z powodu miłości twojej gdyż głębokie uczucia świętych doznał odświeżenia doznały odświeżenia przez ciebie bracie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Doznałem bowiem wielkiej radości i pociechy z powodu twojej miłości, gdyż wnętrza* świętych zostały przez ciebie, bracie, odświeżone.**[*Por. 570 2:1; 580 3:12.][**Jak w 470 11:28, por. 480 6:31; 730 14:13.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
radość bowiem wielką posiadłem i zachętę z powodu miłości twej, bo serca świętych* są pokrzepione przez ciebie, bracie. [* Określenie chrześcijan.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
radość bowiem mamy wielką i zachętę z powodu miłości twojej gdyż głębokie uczucia świętych doznał odświeżenia (doznały odświeżenia) przez ciebie bracie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Twoja miłość przyniosła mi bowiem wielką radość i pociechę, szczególnie że podziałała odświeżająco na świętych.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mamy bowiem wielką radość i pociechę z powodu twojej miłości, bracie, gdyż przez ciebie serca świętych zostały pokrzepione.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem radość wielką mamy i pociechę z miłości twojej, bracie! iż wnętrzności świętych są ochłodzone przez cię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem wesele wielkie miałem i pociechę w miłości twej, iż wnętrzności świętych są przez cię ochłodzone, bracie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bracie, doznałem wielkiej radości i pociechy z powodu twojej miłości, jako że serca świętych otrzymały od ciebie pokrzepienie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miałem bowiem wielką radość i pociechę z miłości twojej, ponieważ serca świętych przez ciebie, bracie, zostały pokrzepione.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Doznaję bowiem wielkiej radości i zachęty z powodu twojej miłości, gdyż przez ciebie, bracie, zostały pokrzepione serca świętych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uradowała mnie bardzo i umocniła twoja miłość. Przez ciebie, bracie, serca świętych doznały pokrzepienia.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wielkiej rzeczywiście radości doznałem i pociechy z racji twojej miłości, bo serca świętych dzięki tobie, bracie, dostąpiły ukojenia.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jakże wielką radość i przyjemność sprawiłeś mi, bracie, swoją miłością, którą okazujesz wierzącym dla pokrzepienia serc!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ucieszyłeś mnie już, bracie, i podniosłeś na duchu swoją miłością, która sprawia świętym radość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Маю ж велику радість і потіху з твоєї любови, бо ти, брате, заспокоїв серця святих.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem mam wielką radość i zachętę z twojej miłości, bracie, gdyż przez ciebie znalazły odpoczynek serca świętych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo twoja miłość przydała mi wiele radości i otuchy. Bracie, pokrzepiłeś serca ludu Bożego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Doznałem bowiem wiele radości i pociechy dzięki twej miłości, gdyż przez ciebie, bracie, zostały ożywione tkliwe uczucia świętych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wieści o tym, że twoja miłość tak bardzo podnosi na duchu innych wierzących, były dla mnie ogromną radością i zachętą.