Porównanie tłumaczeń 2P 3:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Ten już, ukochani, drugi wam piszę list, w którym rozbudzam was w przypominaniu czystą myśl,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ten już umiłowani drugi wam piszę list w których pobudzam waszą przez przypomnienie szczerą myśl
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ten list, ukochani, jest już drugim listem, który do was piszę; w nich przez przypominanie chcę pobudzić* ** wasz zdrowy rozsądek***[*chcę pobudzić, praes. conativus, lub: pobudzam.][**520 15:15; 680 1:12-13][***zdrowy rozsądek, εἰλικρινῆ διάνοιαν, l. wypróbowane słońcem myślenie.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ten już, umiłowani, drugi wam piszę list, w których rozbudzam waszą przez przypomnienie nieskażoną myśl,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ten już umiłowani drugi wam piszę list w których pobudzam waszą przez przypomnienie szczerą myśl