Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
a Pana naszego cierpliwość [za] zbawienie uznawajcie, jak i ukochany nasz brat Paweł według danej mu mądrości napisał wam,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A Pana naszego cierpliwość za zbawienie uznawajcie tak jak i umiłowany nasz brat Paweł według mu która została dana mądrość napisał wam
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A cierpliwość* naszego Pana uważajcie za zbawienie,** jak też ukochany nasz brat Paweł*** w danej mu mądrości**** do was napisał,***** ******[*520 2:4 ; 680 3:9 ][**670 1:5 ; 670 2:2 ][***530 2:4-8 ; 560 3:3 ][****530 3:10 ][*****Znajomość listów Pawła może wskazywać, że adresaci Piotra należeli do Pawłowych kręgów misyjnych. Czy Piotr pisał do nich po śmierci Pawła? Warto zauważyć, że Piotr stawia pisma Pawła na równi z Pismami (ὡς καὶ τὰς λοιπὰς γραφὰς ).][******510 15:2 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i (tę) Pana naszego wielkoduszność (za) zbawienie uznawajcie, tak jak i umiłowany nasz brat* Paweł, według danej mu mądrości napisał wam, [* O braterstwie w wierze.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A Pana naszego cierpliwość (za) zbawienie uznawajcie tak, jak i umiłowany nasz brat Paweł według mu która została dana mądrość napisał wam