Porównanie tłumaczeń Łk 3:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś powiedział do nich nic więcej od które jest zarządzone wam robicie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A on powiedział do nich: Nie pobierajcie nic więcej obok tego, co wam przykazano.*[*490 19:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
On zaś powiedział do nich: Niczego więcej (ponad) rozporządzone wam (nie) róbcie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś powiedział do nich nic więcej od które jest zarządzone wam robicie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie pobierajcie nic więcej ponad ustaloną stawkę — odpowiedział.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A on im odpowiedział: Nie pobierajcie nic więcej ponad to, co wam wyznaczono.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A on rzekł do nich: Nic więcej nie wyciągajcie nad to, co wam postanowiono.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A on rzekł do nich: Nic więcej nie czyńcie nad to, co wam postanowiono.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On im powiedział: Nie pobierajcie nic więcej ponad to, co wam wyznaczono.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
On zaś rzekł do nich: Nie pobierajcie nic więcej ponad to, co dla was ustalono.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On zaś odpowiedział im: Nie pobierajcie nic więcej ponad to, co wam się należy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A On im odpowiedział: „Nie pobierajcie więcej niż to, co wam wyznaczono”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A on im rzekł: „Niczego więcej nie róbcie niż to, co jest wam nakazane”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Powiedział im: - Nie pobierajcie więcej niż się należy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On zaś powiedział do nich: - Nie czyńcie nic więcej nad to, co wam rozkazano.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А він сказав їм: Нічого більше від того, що установлене вам, - не робіть.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Ten zaś rzekł istotnie do nich: Żadną metodą ani jedno coś liczniejsze obok-przeciw-pomijając rozporządzone wam nie praktykujcie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A on do nich powiedział: Nie ściągajcie ani jednej należności więcej, ponad wam nakazane.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
"Nie pobierajcie więcej, niż ustaliły władze" - polecił im.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rzekł im: ”Nie żądajcie więcej, niż wynosi stawka podatkowa”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Nie pobierajcie większych podatków niż ustalono—odpowiadał im.