Porównanie tłumaczeń Łk 3:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdy oczekuje zaś lud i gdy rozważają wszyscy w sercach ich o Janie czy czasem on oby jest Pomazaniec
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy zaś lud spodziewał się i wszyscy w swoich sercach rozważali o Janie, czy może on nie jest Chrystusem,*[*500 1:19-20]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Gdy oczekiwał) zaś lud i (gdy rozważali) wszyscy w sercach ich o Janie. czy nie on byłby Pomazańcem,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdy oczekuje zaś lud i gdy rozważają wszyscy w sercach ich o Janie czy czasem on oby jest Pomazaniec
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy lud śledził rozwój wypadków i wszyscy zastanawiali się, czy może Jan nie jest Chrystusem,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy ludzie trwali w oczekiwaniu i wszyscy myśleli w swych sercach o Janie, czy może on nie jest Chrystusem;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy lud oczekiwał, i myślili wszyscy w sercach swych o Janie, jeśliby snać on nie był Chrystusem,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy się lud domniemawał i wszyscy myślili w sercach swych o Janie, by snadź on nie był Chrystusem,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy więc lud oczekiwał z napięciem i wszyscy snuli domysły w swych sercach co do Jana, czy nie jest Mesjaszem,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy zaś lud oczekiwał i wszyscy w sercach swych rozważali, czy też Jan może nie jest Chrystusem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy lud wyczekiwał z niepewnością i wszyscy snuli domysły w sercach, czy przypadkiem Jan nie jest Mesjaszem,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ponieważ lud trwał w oczekiwaniu, a wszyscy zastanawiali się, czy czasem Jan nie jest Chrystusem,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ponieważ lud pełen był jakiegoś oczekiwania i wszyscy zastanawiali się w swoich sercach nad Janem, czy nie jest on Mesjaszem.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ludzie pełni nadziei zastanawiali się, czy może Jan jest Mesjaszem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy lud gubił się w domysłach, a wszyscy zastanawiali się, czy Jan przypadkiem nie jest Mesjaszem,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли народ чекав і всі роздумували в своїх серцях про Івана, чи він не є часом Христос,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wobec oczekującego doistotnie zaś ludu i wobec na wskroś wnioskujących wszystkich w sercach swoich około Ioannesa, czy może kiedyś on (sam) oby jest ten wiadomy pomazaniec,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kiedy lud oczekiwał i gdy wszyscy rozmyślali w swych sercach o Janie, czy nie on jest Chrystusem,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ludzie bardzo wiele sobie obiecywali i każdy zastanawiał się, czy czasem sam Jochanan nie jest Mesjaszem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy lud trwał w oczekiwaniu i wszyscy w swych sercach rozważali o Janie: ”Może on jest Chrystusem?”,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ponieważ wszyscy oczekiwali przyjścia Mesjasza, zaczęto się zastanawiać, czy przypadkiem to Jan Nim nie jest.