Porównanie tłumaczeń Łk 3:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
odpowiedział Jan wszystkim mówiąc ja wprawdzie wodą zanurzam was przychodzi zaś mocniejszy ode mnie którego nie jestem wart rozwiązać rzemień sandałów Jego On was zanurzy w Duchu Świętym i ogniu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jan odpowiedział wszystkim, mówiąc: Ja was chrzczę w wodzie,* lecz nadchodzi mocniejszy ode mnie, któremu nie jestem godny rozwiązać rzemyka u Jego sandałów;** On was będzie chrzcił w Duchu Świętym*** i w ogniu.**** *****[*490 3:3; 500 1:26; 510 1:5][**500 1:27; 510 13:25][***480 1:8; 500 1:33; 510 11:15][****Tj. przepoi wasze życie Duchem i podda temu, co ukształtuje wasz charakter. Ogień bowiem, πῦρ, może łączyć się: (1) z językami ognia (510 2:3); (2) z nadprzyrodzonością życia w Duchu (510 7:30; 650 1:7; 660 3:6); (3) z oczyszczaniem metalu (670 1:5; 730 3:18); (4) z niepokojem (490 12:49); (5) z sądem (490 9:54;490 17:29; 600 1:8; 650 10:27; 680 3:7; 730 2:19); (6) z próbą charakteru (480 4:19) i (7) próbą dokonań (530 3:15).][*****470 3:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
odpowiedział mówiąc wszystkim Jan: Ja wodą chrzczę was, przychodzi zaś silniejszy (ode) mnie. którego nie jestem wart rozwiązać rzemień sandałów jego. On was zanurzy w Duchu Świętym i ogniu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
odpowiedział Jan wszystkim mówiąc ja wprawdzie wodą zanurzam was przychodzi zaś mocniejszy ode mnie którego nie jestem wart rozwiązać rzemień sandałów Jego On was zanurzy w Duchu Świętym i ogniu