Porównanie tłumaczeń Łk 3:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i zobaczy każde ciało to zbawienne Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i wszelkie ciało zobaczy Boże zbawienie.*[*230 98:2-3; 290 52:10; 490 2:30; 630 2:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I ujrzy każde ciało wybawienie (od) Boga.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i zobaczy każde ciało (to) zbawienne Boga
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Każda zaś istota zobaczy zbawienie [3] przygotowane przez Boga.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I ujrzy wszelkie ciało zbawienie Boże.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I ogląda wszelkie ciało zbawienie Boże.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I ogląda wszelkie ciało zbawienie Boże.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I wszyscy ludzie ujrzą zbawienie Boże.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I ujrzą wszyscy ludzie zbawienie Boże.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Każdy człowiek zobaczy zbawienie Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy każde stworzenie ujrzy zbawienie Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Każdy człowiek ma zobaczyć zbawienie Boże”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
I wszyscy ludzie zobaczą, że Bóg przychodzi na ratunek.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i każdy człowiek zostanie zbawiony przez Bogaʼ,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і кожна людина побачить спасіння Боже!
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
i ujrzy wszystka mięsowa istota to ocalenie tego boga.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także każda cielesna natura zobaczy zbawienie od Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wtedy cała ludzkość ujrzy wyzwolenie Boże"".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
i wszelkie ciało ujrzy Boże narzędzie wybawieniaʼ ”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
A wtedy wszyscy zobaczą Boże zbawienie”.