Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Oto uważamy za szczęśliwych tych którzy trwają o wytrwałości Joba słyszeliście i zakończenie Pana zobaczyliście że wielce serdeczny jest Pan i miłosierny
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto za szczęśliwych uważamy tych, którzy wytrwali.* Słyszeliście o wytrwałości Joba** i zobaczyliście zakończenie*** Pana,**** że Pan jest bardzo litościwy i miłosierny.***** ******[*340 12:12 ; 470 5:10 ; 650 10:36 ; 660 1:12 ][**220 1:20-22 ; 220 2:10 ][***zakończenie Pana, τέλος κυρίου, lub: cel (l. koniec) Pana.][****220 42:10 ][*****Aluzja do 20 34:6 ; 160 9:17 ; 230 86:15 ;230 102:13 ; 360 2:13 ; 390 4:2 ; zob. 490 6:36 .][******20 34:6 ; 230 103:8 ; 230 111:4 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Oto uważamy za szczęśliwych (tych), (którzy zostali wytrwali); (o) wytrwałości Joba usłyszeliście i koniec Pana* zobaczyliście, że wielce serdeczny jest Pan i litościwy. [* Prawdopodobny sens: dany przez Pana.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Oto uważamy za szczęśliwych (tych) którzy trwają (o) wytrwałości Joba słyszeliście i zakończenie Pana zobaczyliście że wielce serdeczny jest Pan i miłosierny