Porównanie tłumaczeń Jk 5:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I znów pomodlił się i niebo deszcz dało i ziemia wypuściła owoc jej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem znów się pomodlił i niebo dało deszcz,* a ziemia wydała swój plon.[*110 18:42-45]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i znowu pomodlił się, i niebo deszcz dało, i ziemia zrodziła owoc jej.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I znów pomodlił się i niebo deszcz dało i ziemia wypuściła owoc jej
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem znów się modlił i z nieba spadł deszcz, a ziemia wydała swój plon.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem znowu się modlił i niebo spuściło deszcz, i ziemia wydała swój plon.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zaś się modlił, a wydało niebo deszcz i ziemia zrodziła owoce swoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasię modlił się, a niebo spuściło deszcz i ziemia dała owoc swój.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I znów błagał, i niebiosa spuściły deszcz, a ziemia wydała plon.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem znowu modlił się i niebo spuściło deszcz, i ziemia wydała swój plon.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I znowu się modlił, i z nieba spadł deszcz, a ziemia wydała swój plon.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A kiedy znowu się pomodlił, niebo zesłało deszcz i ziemia wydała swoje plony.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Potem znowu się pomodlił i niebo zesłało deszcz, a ziemia wydała swój plon.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Potem znowu się modlił i spadł deszcz z nieba, a ziemia wydała plon.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A kiedy znów się pomodlił, niebo zesłało deszcz i ziemia wydała swój plon.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він помолився знову, і небо дало дощу, а земля вродила свій плід.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem znów się pomodlił i niebo wydało deszcz, a ziemia urodziła swój plon.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Potem znowu się modlił i niebo dało deszcz, a Ziemia wydała plony.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I znowu się pomodlił, a niebo dało deszcz i ziemia wydała swój plon.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Potem modlił się o deszcz i znów Bóg wysłuchał jego modlitwy: zaczęło padać i ziemia wydała plony.