Porównanie tłumaczeń Prz 1:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jak długo (wy), prości,* chcecie kochać się w prostactwie, wy, szydercy, zachwycać się szyderstwem i wy, głupcy, nienawidzić poznania?[*240 8:5; 240 9:4]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jak długo, prości, chcecie kochać prostactwo, wy, prześmiewcy, pochwalać szyderstwo, wy zaś, nierozumni, nienawidzić poznania?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak długo, prości, będziecie kochać głupotę, szydercy — lubować się w swoim szyderstwie, a głupi — nienawidzić wiedzy?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Prostacy! dokądże się kochać będziecie w prostocie? a naśmiewcy pośmiewisko miłować będziecie? a głupi nienawidzieć umiejętności będziecie?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dokądże, maluczcy, będziecie miłować dzieciństwo, a głupi rzeczy im szkodliwych żądać będą, a nieroztropni nienawidzieć umiejętności?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dokąd naiwni mają kochać naiwność? szydercy pragnąć szyderstwa? a niemądrzy - pogardzać poznaniem?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jak długo wy, prostaczkowie, kochać się będziecie w prostactwie, a wy, szydercy, upodobanie mieć będziecie w szyderstwie, a wy, głupcy, nienawidzić będziecie poznania?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jak długo wy, bezmyślni, będziecie kochać bezmyślność, szydercy lubować się w szyderstwie, a głupcy nienawidzić wiedzy?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Jak długo jeszcze, niedoświadczeni, będziecie kochać brak doświadczenia, dokąd, szydercy, będziecie szydzić, a wy, nierozumni, nienawidzić wiedzy?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dopóki, o prostaczkowie, będziecie się kochać w głupocie, jak długo złośliwcy lubować się będą w szyderstwie, a głupcy nienawidzić wiedzy?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Скільки часу незлобні держаться праведности, не засоромлюються. А глупі, будучи любителями гордощів, ставши безбожними, зненавиділи пізнання
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bezmyślni! Jak długo będziecie miłowali bezmyślność? Szydercy! Jak długo będziecie mieli upodobanie w szyderstwie; a nierozsądni będą nienawidzić poznania?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Jak długo wy, niedoświadczeni, będziecie miłować brak doświadczenia, a wy, szydercy, jak długo będziecie pragnąć dla siebie tego, co jest jawnym szyderstwem, a wy, nierozumni, jak długo będziecie nienawidzić poznania?