Porównanie tłumaczeń Mk 1:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A poszedłszy dalej stamtąd nieco zobaczył Jakuba syna Zebedeusza i Jana brata jego i ich w łodzi naprawiających sieci
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy przeszedł nieco dalej, zobaczył Jakuba,* syna Zebedeusza,** oraz jego brata Jana,*** jak w łodzi naprawiali oni sieci.[*Jakub, Ἰάκωβος, יַעֲקֹב , zn.: trzymający piętę.][**Zebedeusz, Ζεβεδαῖος, זַבְּדִי , zn.: dar JHWH.][***490 5:10; 500 1:35]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I poszedłszy dalej trochę zobaczył Jakuba, (tego) Zebedeusza, i Jana brata jego, i ich w łodzi naprawiających* sieci. [* Doprowadzający do porządku.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A poszedłszy dalej stamtąd nieco zobaczył Jakuba (syna) Zebedeusza i Jana brata jego i ich w łodzi naprawiających sieci