Porównanie tłumaczeń J 12:43

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Umiłowali bowiem chwałę ludzi więcej niż chwałę Boga.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
umiłowali bowiem chwałę ludzi bardziej niż chwałę Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
pokochali bowiem chwałę ludzką bardziej niż chwałę Bożą.*[*90 15:30; 500 5:44; 520 2:29]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Umiłowali bowiem chwałę ludzi bardziej niżeli chwałę Boga.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
umiłowali bowiem chwałę ludzi bardziej niż chwałę Boga
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Chodziło im bowiem bardziej o uznanie ze strony ludzi niż o chwałę Bożą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Umiłowali bowiem chwałę ludzką bardziej niż chwałę Bożą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo umiłowali chwałę ludzką więcej, niż chwałę Bożą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo umiłowali chwałę ludzką więcej niż chwałę Bożą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bardziej bowiem umiłowali chwałę ludzką aniżeli chwałę Bożą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Umiłowali bowiem bardziej chwałę ludzką niż chwałę Bożą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bardziej bowiem umiłowali ludzką chwałę niż chwałę Boga.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bardziej bowiem cenili sobie uznanie w oczach ludzi niż Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bardziej bowiem kochali chwałę u ludzi niż u Boga.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bardziej bowiem cenili sobie uznanie u ludzi niż u Boga.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jezus zaś głośno zawołał: - Kto wierzy we Mnie, ten wierzy nie we Mnie, lecz w Tego, który Mnie posłał.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
полюбили бо людську славу більше, ніж Божу славу.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
umiłowali bowiem wiadomą sławę określonych człowieków bardziej niż tę właśnie wiadomą sławę określonego boga.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem umiłowali bardziej chwałę ludzi, niż chwałę Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
bo umiłowali pochwały innych ludzi bardziej niż pochwałę od Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
bardziej bowiem umiłowali chwałę ludzką niż nawet chwałę Bożą.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ludzkie uznanie cenili bowiem bardziej niż przychylność Boga.