Porównanie tłumaczeń J 13:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Położywszy się ów więc na piersi Jezusa mówi Mu: Panie, kto jest?
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przypadłszy zaś on na piersi Jezusa mówi Mu Panie kto jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ten więc, spoczywając przy piersi Jezusa, zapytał Go: Panie! Kto to jest?
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Spocząwszy więc ów tak na piersi Jezusa mówi mu: Panie, kto jest?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przypadłszy zaś on na piersi Jezusa mówi Mu Panie kto jest
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ten więc, ponieważ był przy Jezusie, zapytał: Panie! Kto to jest?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A on, położywszy się na piersi Jezusa, zapytał go: Panie, kto to jest?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A on położywszy się na piersiach Jezusowych, rzekł mu: Panie! któryż to jest?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
On tedy położywszy się na piersiach Jezusowych, rzekł mu: Panie, kto jest?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ten, oparłszy się zaraz na piersi Jezusa, rzekł do Niego: Panie, któż to jest?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A on, wsparłszy się o pierś Jezusa, zapytał go: Panie! Kto to jest?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy on oparł się o pierś Jezusa i zapytał Go: Panie, kto to jest?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On więc oparł się na piersi Jezusa i zapytał: „Panie, kto to jest?”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Oparł się więc zaraz na piersi Jezusa i odezwał się do Niego: „Panie, kto to jest?”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy on nachylił się do Jezusa i zapytał: - Kto to jest, Panie?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ten oparł głowę na piersi Jezusa i zapytał: - Panie, kto to?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Прихилившись до грудей Ісуса, каже йому: Господи, хто це?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Padłszy wstecz do źródła ku pożywieniu więc ów w ten właśnie sposób aktywnie na klatkę piersiową Iesusa, powiada mu: Utwierdzający panie, kto jest?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem tamten, upadł na pierś Jezusa i mu mówi: Panie, kto to jest?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Oparłszy się o pierś Jeszui, zapytał Go: "Panie, kto to jest?".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ten zatem oparł się na piersi Jezusa i rzekł do niego: ”Panie, któż to jest?”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ten więc nachylił się i zapytał: —Panie, kto to?