Porównanie tłumaczeń J 15:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Jeśli świat was nienawidzi, rozumiejcie, że Mnie najpierw [od] was znienawidził.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli świat was nienawidzi wiecie że Mnie wcześniej od was nienawidził
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli świat was nienawidzi,* wiedzcie, że Mnie wcześniej niż was znienawidził.**[*290 66:5; 470 10:22; 470 24:9; 490 6:22; 500 17:14; 690 3:13][**500 7:7]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że mnie pierwej (od) was znienawidził.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli świat was nienawidzi wiecie że Mnie wcześniej (od) was nienawidził
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że Mnie znienawidził wcześniej niż was.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że znienawidził mnie wcześniej niż was.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźli was świat nienawidzi, wiedzcie, żeć mię pierwej, niżeli was, miał w nienawiści.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśli was świat nienawidzi, wiedzcie, iż mnie pierwej niż was nienawidział.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli was świat nienawidzi, wiedzcie, że Mnie wpierw znienawidził.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że mnie wpierw niż was znienawidził.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że Mnie wcześniej znienawidził.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli świat was nienawidzi, to wiedzcie, że Mnie wcześniej znienawidził niż was.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jeśli świat będzie was nienawidził, pamiętajcie, że wcześniej niż was mnie znienawidził.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jeżeli świat was nienawidzi, to bądźcie pewni, że mnie już przedtem znienawidził.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A kiedy świat was nienawidzi, wiedzcie, że Mnie pierwej niż was znienawidził.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо світ вас ненавидить, знайте, що мене він раніше від вас зненавидів.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Jeżeli ten naturalny ustrój światowy was nienawidzi, rozeznawajcie że mnie wpierw od was znienawidził.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jeśli świat was nienawidzi, wiedzcie, że mnie znienawidził wpierw niż was.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jeśli was świat nienawidzi, zrozumcie, że najpierw znienawidził mnie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jeżeli świat was nienawidzi, wy wiecie, że mnie znienawidził wcześniej niż was.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jeśli świat was nienawidzi, to pamiętajcie, że Mnie najpierw znienawidził.