Porównanie tłumaczeń J 16:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Ale, że te wygłosiłem wam, smutek napełnia wasze serce.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ale że te mówię wam smutek napełnia wasze serce
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ale ponieważ powiedziałem wam o tym, smutek* napełnił wam serce.**[*500 16:20-22][**500 14:1; 500 16:22]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ale że to rzekłem wam, smutek napełnił wasze serce.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ale że te mówię wam smutek napełnia wasze serce
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ale ponieważ powiedziałem wam o tym, smutek napełnił wasze serce.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ponieważ wam to powiedziałem, smutek napełnił wasze serce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale żem wam to powiedział, smutek napełnił serce wasze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ale iżem to wam powiedział, smutek napełnił serce wasze.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale ponieważ to wam powiedziałem, smutek napełnił wam serce.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale że wam to powiedziałem, smutek napełnił serce wasze.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ponieważ wam to powiedziałem, smutek napełnił wasze serca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz ponieważ to wam oznajmiłem, smutek wypełnił wasze serca.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A przecież smutkiem napełniło się wasze serce, gdy o tym wam powiedziałem.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zasmuciliście się jednak, gdy powiedziałem wam o tym.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ale dlatego, że wam to powiedziałem smutek napełnił wasze serca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Але від того, що я сказав вам, смутком наповнилося ваше серце.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Ale że te właśnie zagadałem wam, przykrość uczyniła pełnym wasze serce.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale, że wam to powiedziałem, smutek napełnił wasze serce.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Za to, ponieważ powiedziałem wam te rzeczy, ogarnął was smutek.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale ponieważ wam to powiedziałem, smutek napełnił wasze serca.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Powiedziałem wam bowiem o tym i smutek wypełnił wasze serca.