Porównanie tłumaczeń J 2:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Mówi matka Jego sługom: To co mówiłby wam, uczyńcie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówi matka Jego służącym że co kolwiek mówiłby wy uczyńcie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Jego matka powiedziała posługującym: Zróbcie, cokolwiek wam powie!
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mówi matka jego sługom: To. co powie wam. uczyńcie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówi matka Jego służącym że co- kolwiek mówiłby wy uczyńcie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy Jego matka zwróciła się do posługujących: Zróbcie, cokolwiek wam powie!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego matka powiedziała do sług: Zróbcie wszystko, co wam powie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rzekła matka jego sługom: Cokolwiek wam rzecze, uczyńcie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Rzekła matka jego sługom: Cokolwiek wam rzecze, czyńcie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Matka Jego powiedziała do sług: Zróbcie wszystko, cokolwiek wam powie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzekła matka jego do sług: Co wam powie, czyńcie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Jego matka powiedziała do sług: Zróbcie to, co wam powie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Jego Matka zwróciła się do służących: „Uczyńcie wszystko, cokolwiek wam powie”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jego matka powiedziała obsługującym: „Jeśli cokolwiek wam każe, zróbcie”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ale jego matka poleciła służbie: - Zróbcie, co wam każe!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Matka Jego mówi do usługujących: - Zróbcie, cokolwiek wam każe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Промовила його мати слугам: Зробіть, що тільки вам скаже.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Powiada matka jego usługującym: Które coś ewentualnie ewentualnie powiada wam, uczyńcie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jego matka mówi sługom: Uczyńcie, cokolwiek by wam mówił.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jego matka powiedziała sługom: "Zróbcie, co tylko wam każe".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Matka jego powiedziała do usługujących: ”Cokolwiek wam powie, uczyńcie”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ona jednak poleciła służbie: —Zróbcie wszystko, co wam powie.