Porównanie tłumaczeń J 21:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Przychodzi Jezus i bierze chleb i daje im, i rybkę podobnie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przychodzi więc Jezus i bierze chleb i daje im i rybkę podobnie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jezus podszedł, wziął chleb i dał im – podobnie i rybę.*[*470 14:19; 470 15:36; 490 24:30]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przychodzi Jezus i bierze chleb i daje im, i rybkę podobnie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przychodzi więc Jezus i bierze chleb i daje im i rybkę podobnie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tymczasem Jezus podszedł, wziął chleb i dał im — podobnie rybę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jezus podszedł, wziął chleb i podał im, podobnie i rybę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy przyszedł Jezus i wziął on chleb, i dał im, także i rybę.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przyszedł Jezus, i wziął chleb a dawał im, także i rybę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A Jezus przyszedł, wziął chleb i podał im – podobnie i rybę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Jezus zbliżył się, wziął chleb i dał im, podobnie i rybę.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A Jezus zbliżył się, wziął chleb i podał im, podobnie i rybę.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A Jezus podszedł, wziął chleb i podał im; podobnie uczynił z rybą.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jezus podszedł, wziął chleb i podał im, podobnie rybę.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jezus zbliżył się, wziął chleb i podał im; podobnie podał im rybę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jezus zaś zbliża się, bierze chleb i podaje im. Tak samo i rybę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Підходить Ісус, бере хліб, дає їм, і рибу також.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Przychodzi niewiadomy Iesus i bierze chleb i daje im, i tę potrawkę podobnie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Następnie Jezus przychodzi, bierze chleb i im daje, oraz tak samo rybę.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jeszua przyszedł, wziął chleb i dawał go im, i tak samo zrobił z rybą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jezus przyszedł i wziąwszy chleb, dał im, i podobnie ryby.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jezus tymczasem podchodził do każdego, częstując chlebem i rybą.