Porównanie tłumaczeń J 21:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Mówi mu Jezus: Jeśli go chcę pozostawić aż przychodzę, co do ciebie? Ty mi towarzysz!
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówi mu Jezus jeśli go chciałbym pozostawić aż przychodzę co do ciebie ty podąż za Mną
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jezus odpowiedział mu: A gdybym chciał, aby on pozostał,* aż przyjdę** – co ci do tego? Ty pójdź za Mną!***[*590 4:15][**470 16:27; 530 11:26; 730 22:12][***470 4:19; 500 21:19]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mówi mu Jezus: Jeśli (on), chcę, (by) (pozostał) aż przychodzę, co (to) do ciebie? Ty mi towarzysz!
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówi mu Jezus jeśli go chciałbym pozostawić aż przychodzę co do ciebie ty podąż za Mną