Porównanie tłumaczeń J 7:42

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
[Czyż] nie Pismo powiedziało, że z nasienia Dawida i z Betlejem, miasteczka, gdzie był Dawid, przychodzi Pomazaniec?
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Czyż Pismo powiedziało że z nasienia Dawida i z Betlejem wioski gdzie był Dawid Pomazaniec przychodzi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy Pismo nie mówi, że Chrystus ma pochodzić z nasienia Dawida* i z Betlejem,** miasteczka, w którym mieszkał Dawid?[*100 7:12; 230 89:4-5; 470 1:1; 470 22:42][**400 5:1; 470 2:5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Czyż) nie Pismo rzekło, że z nasienia Dawida, i z Betlejem, wsi, gdzie był Dawid, przychodzi Pomazaniec?
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Czyż Pismo powiedziało że z nasienia Dawida i z Betlejem wioski gdzie był Dawid Pomazaniec przychodzi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przecież samo Pismo stwierdza, że Chrystus będzie pochodził z rodu Dawida i z Betlejem, miasteczka, w którym Dawid mieszkał.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czyż Pismo nie mówi, że Chrystus przyjdzie z potomstwa Dawida i z miasteczka Betlejem, gdzie mieszkał Dawid?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Azaż nie mówi Pismo, iż z nasienia Dawidowego i z Betlehemu miasteczka, gdzie był Dawid, przyjdzie Chrystus?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izaż Pismo nie powiada: Iż Chrystus przyjdzie z nasienia Dawidowego a z Betlejem miasteczka, gdzie był Dawid?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czyż Pismo nie mówi, że Mesjasz będzie pochodził z potomstwa Dawidowego i z miasteczka Betlejem, skąd był Dawid?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy Pismo nie mówi, że Chrystus przyjdzie z rodu Dawida i z Betlejemu, miejscowości, gdzie mieszkał Dawid?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy Pismo nie stwierdza, że Mesjasz przyjdzie z rodu Dawida i z Betlejem, z miejscowości, w której mieszkał Dawid?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czyż Pismo nie wskazało, że Chrystus będzie potomkiem Dawida i że przyjdzie z Betlejem, miejscowości, z której pochodził Dawid?”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Czyż Pismo nie mówi, że Mesjasz przyjdzie z potomstwa Dawidowego i z Betlejem, to jest z miejscowości, w której przebywał Dawid?”
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Przecież Pismo mówi, że Mesjasz będzie potomkiem Dawida i będzie pochodził z Betlejem, skąd i Dawid był rodem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czyż Pismo nie powiada, że Mesjasz przyjdzie z rodu Dawida i z miasteczka Betlejem, z którego pochodzi Dawid?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хіба в Писанні не сказано, що Христос прийде з насіння Давидового із Вифлеєма - села, звідки був Давид?
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Czy nie Odwzorowane pismo rzekło że z nasienia Dauida i od Bethleem, tej otwartej wiejskiej osady, tam gdzie był Dauid, przychodzi wiadomy pomazaniec?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy Pismo nie powiedziało, że Chrystus przybywa z nasienia Dawida i ze wsi Betlejem, gdzie był Dawid?
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Czyż Tanach nie mówi, że Mesjasz jest z nasienia Dawida i pochodzi z Beit-Lechem, miejscowości, gdzie mieszkał Dawid?"
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czyż Pismo nie powiedziało, że Chrystus przyjdzie z potomstwa Dawida i z Betlejem, wioski, gdzie przebywał Dawid?”
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Przecież Pismo mówi, że Mesjasz będzie potomkiem króla Dawida i będzie pochodził z Betlejem, jego rodzinnej miejscowości.