Porównanie tłumaczeń J 8:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Te wypowiedzi przemówił przy skarbcu nauczając w świątyni, i nikt schwytał Go, gdyż jeszcze nie przyszła godzina Jego.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Te wypowiedzi powiedział Jezus w skarbcu nauczając w świątyni i nikt schwytał Go gdyż jeszcze nie przyszła godzina Jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Te słowa wypowiedział przy skarbonie,* gdy nauczał w świątyni** – i nikt Go nie schwytał, gdyż jeszcze nie nadeszła Jego godzina.***[*przy skarbonie, ἐν τῷ γαζοφυλακίω, l. przy skarbcu; 480 12:41L.][**470 26:55; 480 12:41; 490 22:53][***500 7:30; 500 13:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Te rzeczy powiedział w skarbcu nauczając w świątyni. I nikt (nie) pojmał go, bo jeszcze nie przyszła godzina jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Te wypowiedzi powiedział Jezus w skarbcu nauczając w świątyni i nikt schwytał Go gdyż jeszcze nie przyszła godzina Jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Te słowa wypowiedział przy skarbcu, gdy nauczał w świątyni. Nikt Go wówczas nie schwytał, gdyż jeszcze nie nadeszła Jego godzina.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Te słowa mówił Jezus w skarbcu, nauczając w świątyni, a nikt go nie schwytał, bo jeszcze nie nadeszła jego godzina.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Te słowa mówił Jezus w skarbnicy, ucząc w kościele, a żaden go nie pojmał; bo jeszcze była nie przyszła godzina jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Te słowa mówił Jezus w skarbnicy, ucząc w kościele, a żaden go nie poimał, bo jeszcze nie przyszła była godzina jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Słowa te wypowiedział przy skarbcu, kiedy nauczał w świątyni. Mimo to nikt Go nie pojmał, gdyż godzina Jego jeszcze nie nadeszła.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Te słowa wypowiedział, gdy nauczał przy skarbcu w świątyni. A nikt go nie pojmał, bo jeszcze nie nadeszła jego godzina.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Słowa te wypowiedział przy skarbcu, gdy nauczał w świątyni. Nikt jednak Go nie schwytał, bo jeszcze nie nadeszła Jego godzina.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Te słowa powiedział podczas nauczania w świątyni, w pobliżu skarbony. Nikt Go jednak nie pojmał, gdyż nie nadeszła jeszcze Jego godzina.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Te słowa wypowiedział Jezus przy skarbcu, kiedy nauczał na terenie świątyni. I nikt Go nie zatrzymał, bo Jego czas jeszcze nie nadszedł.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
To wszystko mówił w świątyni, gdy nauczał w pobliżu skarbca. Nikt jednak go nie zatrzymał, bo jeszcze nie nadeszła jego godzina.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Te słowa powiedział przy skarbcu, nauczając w świątyni. I nikt Go nie pojmał, bo jeszcze nie nadeszła Jego godzina.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ці слова сказав біля скарбниці, навчаючи в храмі; і ніхто не схопив його, бо ще не надійшла його година.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Te właśnie spływające wysłowienia czynów zagadał w skarbcu nauczając w świątyni. I nikt nie ujął ściśnięciem go, że jeszcze nie przedtem przyszła wiadoma godzina naturalnego okresu czasu jego.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Te rzeczy Jezus powiedział w skarbcu, ucząc w Świątyni. Nikt go także nie pojmał, bo nie przyszła jeszcze jego godzina.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Powiedział te rzeczy, kiedy nauczał w skarbcu Świątyni. Mimo to nikt Go nie pojmał, bo Jego czas jeszcze nie nadszedł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wypowiedzi te wyrzekł w skarbcu, gdy nauczał w świątyni. Ale nikt go nie pochwycił, bo jeszcze nie nadeszła jego godzina.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jezus mówił o tym, będąc w świątyni, w pobliżu skarbca. Nie zatrzymano Go jednak, bo jeszcze nie nadszedł na to czas.