Porównanie tłumaczeń Tt 1:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wszystko czyste dla czystych; dla zaś skalanych i niewierzących nic [jest] czyste, ale skalane [są] ich [zarówno] rozum [jak] i sumienie.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wszystkie wprawdzie czyste czystym zaś którzy są skalani i niewierzącym nic czyste ale jest skalany ich i umysł i sumienie
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dla czystych wszystko jest czyste, dla skalanych zaś i niewierzących nic nie jest czyste, ale skalane są zarówno ich umysł, jak i sumienie.*[*470 15:11; 480 7:15; 490 11:41; 510 10:15; 520 14:14; 620 3:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wszystko czyste dla czystych: zaś dla skalanych i niewierzących nic czystym, ale są skalane ich i myśl, i sumienie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wszystkie wprawdzie czyste czystym zaś którzy są skalani i niewierzącym nic czyste ale jest skalany ich i umysł i sumienie
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dla czystych wszystko jest czyste, natomiast dla skalanych i niewierzących nic nie jest czyste. Splamione są zarówno ich umysły, jak i sumienia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dla czystych wszystko jest czyste, natomiast dla skalanych i niewierzących nie ma nic czystego, lecz skalany jest zarówno ich umysł, jak i sumienie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszystkoć czyste czystym, lecz pokalanym i niewiernym nie masz nic czystego, ale pokalany jest i umysł, i sumienie ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszytko czyste czystym, lecz pokalanym i niewiernym nie masz nic czystego, ale pokalane są ich i umysł i sumnienie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dla czystych wszystko jest czyste, dla skalanych zaś i niewiernych nie ma nic czystego, lecz duch ich i sumienie są zbrukane.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dla czystych wszystko jest czyste, a dla pokalanych i niewierzących nic nie jest czyste, ale pokalane są zarówno ich umysł, jak i sumienie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dla czystych wszystko jest czyste! Dla nieczystych zaś i niewierzących nie ma nic czystego, bo ich umysł i sumienie są nieczyste.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszystko jest czyste dla tych, którzy są czyści. Przeciwnie, nic nie jest czyste dla zepsutych i niewierzących, ponieważ ich umysł i ich sumienie są zepsute.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dla czystych wszystko czyste, dla splamionych natomiast i nie wierzących nic czyste, lecz właśnie ich myśl i sumienie są splamione.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wszystko jest czyste dla czystych, a dla splamionych i niewierzących nic nie jest czyste, bo umysł i sumienie mają splamione.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo wszystko jest czyste dla czystych, ale dla skalanych i niewiernych nie ma nic czystego, skalany jest tak ich umysł jak i sumienie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
[Бо] для чистих - усе чисте, а для нечистих і невірних ніщо не є чистим, оскільки занечистилися в них і розум і сумління.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dla czystych wszystko jest czyste. Zaś dla tych, którzy są skalanymi oraz niewierzącymi nic nie jest czyste, lecz skalany jest ich umysł oraz sumienie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Dla wszystkich, którzy sami są czyści, wszystko jest czyste. Ale dla tych, którzy są skalani i bez ufności, nic nie jest czyste - nawet ich umysły i sumienia zostały skalane.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dla czystych wszystko jest czyste, natomiast dla skalanych i wyzutych z wiary nic nie jest czyste, ale zarówno ich umysły, jak i sumienia są skalane.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dla tych, którzy mają czyste serce, wszystko jest czyste i dobre. Dla tych zaś, którzy mają w sercach zło i nie wierzą w prawdę, nie ma nic czystego. Ich sumienie i umysł są bowiem pogrążone w grzechu.