Porównanie tłumaczeń Jk 4:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Teraz zaś chlubicie się w pysze waszej wszelka chluba takie niegodziwe jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wy tymczasem chełpicie się w swoich przechwałkach;* wszelka taka chełpliwość jest zła.[*530 4:19; 530 5:6]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Teraz zaś chełpicie się w samochwalstwach waszych; każde chełpienie się takie niegodziwe jest.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Teraz zaś chlubicie się w pysze waszej wszelka chluba takie niegodziwe jest
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wy tymczasem chełpicie się zarozumiale. Wszelka tego rodzaju chełpliwość jest niewłaściwa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Teraz zaś przechwalacie się w waszej pysze. Wszelkie takie przechwalanie się jest złe.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale teraz chlubicie się w pysze waszej; wszelka chluba takowa zła jest.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A teraz chlubicie się w hardościach waszych. Wszelkie chlubienie takie złośliwe jest.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Teraz zaś chełpicie się w swej wyniosłości. Wszelka taka chełpliwość jest przewrotna.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wy natomiast chełpicie się przechwałkami swoimi; wszelka tego rodzaju chełpliwość jest zła.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Teraz zaś przechwalacie się w swojej pysze. Wszelkie takie przechwalanie się jest złe.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wy jednak jesteście zarozumiali i wyniośli! A każda zarozumiałość jest zła.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A tymczasem wynosicie się w swoich przechwałkach. Każde takie wynoszenie się jest złe.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Teraz jednak unosicie się pychą i przechwalacie. Każda tego rodzaju chełpliwość jest zła.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Teraz zaś chełpicie się i przechwalacie. Wszelka taka chełpliwość jest zła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А тепер ви хвалитеся у своїх гордощах. Усяка така хвала погана.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale teraz chlubicie się w waszych przechwalankach; każda, taka chluba jest niegodziwa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A tak tylko chełpicie się w swojej pysze. Wszelka taka chełpliwość jest zła.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Teraz zaś chełpicie się w swych zarozumiałych przechwałkach. Wszelkie takie chełpienie się jest niegodziwe.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Dotychczas bowiem z dumą opowiadacie o waszych planach, a każda taka postawa jest zła.