Porównanie tłumaczeń Rdz 36:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A to są synowie Reuela, syna Ezawa: naczelnik Nachat, naczelnik Zerach, naczelnik Szamma, naczelnik Miza. To są naczelnicy rodów od Reuela w ziemi edomskiej. To synowie Basemat, żony Ezawa.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wśród synów Reuela, syna Ezawa, naczelnikami byli: Nachat, Zerach, Szama i Miza. Byli oni potomkami żony Ezawa Basemat i naczelnikami w ziemi edomskiej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To synowie Rehuela, syna Ezawa: książę Nachat, książę Zerach, książę Szamma, książę Mizza. Ci książęta pochodzą z Rehuela, w ziemi Edom. Oni synami Basmat, żony Ezawa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ci zaś są synowie Rehuela, syna Ezawowego: Książę Nahat, książę Zara, książę Samma, książę Meza. Te książęta poszły z Rehuela, w ziemi Edomskiej, ci są synowie Basematy żony Ezawowej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ci zaś synowie Rahuela, syna Ezawowego: książę Nahat, książę Zara, książę Samma, książę Meza. A te książęta Rahuela w ziemi Edomskiej. Ci synowie Basemat, żony Ezawowej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto synowie Reuela, syna Ezawa, naczelnicy szczepów: Nachat, Zerach, Szamma i Mizza. Są to naczelnicy w kraju Edom, synowie Reuela, potomkowie Basmat, żony Ezawa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oto synowie Reuela, syna Ezawa: naczelnik Nachat, naczelnik Zerach, naczelnik Szamma, naczelnik Mizza. To są naczelnicy rodów od Reuela w ziemi edomskiej, potomkowie Basematy, żony Ezawa.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Synowie Reuela, syna Ezawa, to: naczelnik Nachat, naczelnik Zerach, naczelnik Szamma i naczelnik Mizza. Oni stali na czele szczepu Reuela w ziemi edomskiej – są potomkami Basmat, żony Ezawa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A oto synowie Reuela, syna Ezawa, naczelnicy rodów: Nachat, Zerach, Szamma i Mizra. Są to naczelnicy rodów Reuela w ziemi Edom. Są oni synami Basmat, żony Ezawa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto synowie Reuela, syna Ezawa: książę Nachat, książę Zerach, książę Szamma, książę Mizza. To są książęta wśród potomków Reuela w ziemi Edom. Oni są potomkami Basmat, żony Ezawa.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
To są synowie Reuela, syna Esawa: wódz Nachat, wódz Zerach, wódz Szama, wódz Miza - to są wodzowie [od] Reuela w ziemi Edom - to są potomkowie Basemat, żony Esawa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це сини Раґуїла сина Ісава: старшина Нахот, старшина Заре, старшина Соме, старшина Мозе. Це старшини Раґуїла в землі Едом. Це сини Васеммати жінки Ісава.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oto synowie Reuela, syna Esawa: Książę Nachath, książę Zerach, książę Szamma i książę Mizza. To są książęta z Rauela, na ziemi Edomitów; oto potomkowie Bosmathy, żony Esawa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oto synowie Reuela, syna Ezawa: szejk Nachat, szejk Zerach. szejk Szamma, szejk Mizza. To są szejkowie Reuela w ziemi edomskiej. To są synowie Basemat, żony Ezawa.