Porównanie tłumaczeń Rdz 36:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A to są synowie Diszana:* Chemdan i Eszban, i Jitran, i Keran.[*PS G S 130 1:41 : Diszona.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synami Diszona z kolei byli Chemdan, Eszban, Jitran i Keran.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I synowie Diszona: Chemdan, Eszban, Jitran i Keran.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A synowie Dysonowi: Hamdan, i Eseban, i Jetran, i Charan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ci synowie Dison: Hamdan i Eseban, i Jetram, i Charan.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synowie Diszona: Chemdan, Eszban, Jitran i Cheran.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oto synowie Diszona: Chemdan, Eszban, Jitran i Keran.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potomkowie Diszona to: Chemdan, Eszban, Jitran i Cheran.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A oto synowie Diszona: Chemdan, Eszban, Jetran i Cheran.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Synami Diszona byli: Chemdan, Eszban, Jitran i Keran.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
To są synowie Diszana: Chemdan, Eszban, Jitran i Cheran.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Це ж сини Дисона: Амада і Асван і Єтран і Харран.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oto synowie Diszona: Chemdan, Eszban, Ithran i Keran.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oto synowie Diszona: Chemdan i Eszban, i Jitran, i Keran.