Porównanie tłumaczeń Rdz 36:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A to są królowie, którzy panowali w ziemi edomskiej, zanim nad synami Izraela* zapanował król.** ***[*nad synami Izraela : wg G: w Izraelu, ἐν Ισραηλ.][**10 36:31-3, 8: fragment z okresu monarchii izraelskiej (por. 50 1:1, 5).][***130 1:43-54]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto królowie, którzy panowali w ziemi edomskiej, jeszcze zanim król zapanował nad synami Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To królowie, którzy panowali w ziemi Edom, zanim panował król nad synami Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ci też byli królowie, którzy królowali w ziemi Edomskiej, pierwej niż królował król nad syny Izraelskimi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A królowie, którzy królowali w ziemi Edom, pierwej niźli mieli króla synowie Izraelscy, byli ci:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto królowie, którzy panowali w kraju Edom, zanim Izraelici mieli króla.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oto królowie, którzy panowali w ziemi edomskiej, zanim nad synami Izraela zapanował król.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A oto królowie, którzy panowali w ziemi edomskiej, zanim król objął władzę nad Izraelitami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A oto królowie, którzy rządzili w kraju Edom, zanim w Izraelu panował król.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A oto królowie, którzy panowali w krainie Edom, zanim jeszcze król panował nad Izraelem.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A to są królowie, którzy panowali w ziemi Edom, zanim rozpoczęło się panowanie król nad Synami Jisraela.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це царі, що царювали в Едомі раніше ніж царював цар в Ізраїлі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A oto królowie, którzy panowali na ziemi Edom, zanim nad synami Israela zapanował król.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oto królowie, którzy panowali w ziemi edomskiej, zanim jakikolwiek król zaczął panować nad synami Izraela.