Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Posłowie wrócili więc do niego, a on zapytał ich: Dlaczego to wróciliście?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy posłańcy wrócili do niego, zapytał ich: Czemu wróciliście?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy się posłowie wrócili do niego, rzekł do nich: Czemużeście się wrócili?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wrócili się posłowie do Ochozjasza. Który im rzekł: Czemuście się wrócili?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy posłańcy wrócili do Ochozjasza, rzekł do nich: Czemu już powróciliście?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Posłańcy zaś powrócili do niego. Wtedy on rzekł do nich: Dlaczego to zawróciliście?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy posłańcy wrócili do króla, zapytał ich: „Dlaczego tak szybko wróciliście?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Posłańcy wrócili do [króla], a on zaś ich zapytał: - Co to? Wróciliście?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem, kiedy posłowie do niego wrócili, Achazja ich zapytał: Czemu wróciliście?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy posłańcy wrócili do niego, od razu im rzekł: ”Czemuście wrócili?”