Porównanie tłumaczeń 2Krl 14:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzniesienia natomiast nie znikły, lud nadal składał ofiary i kadził na tych wzniesieniach.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Świątynki nie znikły; lud nadal składał w nich swoje ofiary i spalał kadzidła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyżyn jednak nie zniesiono i lud jeszcze składał ofiary, i palił kadzidło na tych wyżynach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszakże wyżyny nie były zniesione; jeszcze lud ofiarował i kadził po wyżynach.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
jedno to tylko, że wyżyn nie zniósł; bo jeszcze lud ofiarował i palił kadzidło na wyżynach.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jedynie wyżyny nie zostały usunięte. W dalszym ciągu lud składał ofiary krwawe i kadzielne na wyżynach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jednak świątynki na wzgórzach nie zostały zniesione i lud w dalszym ciągu składał ofiary na wyżynach i spalał kadzidła.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tylko wyżyn nie usunięto i lud w dalszym ciągu składał krwawe ofiary i palił kadzidła na wyżynach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wzniesienia kultyczne nie zostały jednak usunięte, a lud w dalszym ciągu składał na nich ofiary i palił kadzidło.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jednakowoż wyżyn nie zniesiono. Lud składał jeszcze na wzgórzach ofiary krwawe i palił kadzidło.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Лише високі (місця) не знищив, ще нарід приносив жертви і приносив ладан в високих (місцях).
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie zostały usunięte wyżyny, więc lud wiąż palił kadzidła na wyżynach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tylko wyżyny nie znikły. Lud dalej składał ofiary i sprawiał, że wznosił się dym ofiarny na wyżynach.