Porównanie tłumaczeń Wj 40:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W pierwszym dniu pierwszego miesiąca wzniesiesz przybytek* namiotu spotkania.**[*przybytek : brak w GK.][**Wg PS: הַּמִׁשְּכָן (z det.) pod. w w. 6.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W pierwszym dniu pierwszego miesiąca wzniesiesz przybytek namiotu spotkania.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W pierwszym dniu, pierwszego miesiąca, wystawisz przybytek, czyli Namiot Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
W dzień miesiąca pierwszego, pierwszego dnia tegoż miesiąca wystawisz przybytek, namiot zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Miesiąca pierwszego, dnia pierwszego księżyca, postawisz przybytek świadectwa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W pierwszym dniu miesiąca pierwszego postawisz przybytek wraz z Namiotem Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W pierwszym dniu pierwszego miesiąca wzniesiesz przybytek, Namiot Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W pierwszym dniu pierwszego miesiąca ustawisz Przybytek, Namiot Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Pierwszego dnia pierwszego miesiąca ustawisz święte mieszkanie wraz z Namiotem Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W pierwszym dniu pierwszego miesiąca masz ustawić Przybytek z Namiotem Zjednoczenia.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Pierwszego dnia pierwszego miesiąca postawisz Miejsce Obecności - Namiot Wyznaczonych Czasów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В першім дні першого місяця, новий місяць, поставиш шатро свідчення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W dzień pierwszego nowiu, pierwszego dnia tego miesiąca wystawisz przybytek Przybytek Zboru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”W dniu miesiąca pierwszego, w pierwszym dniu tego miesiąca, masz wznieść przybytek namiotu spotkania.