Porównanie tłumaczeń Wj 40:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż* obłok JHWH** był nad przybytkiem za dnia, a ogień był w nim w nocy – na oczach całego domu Izraela we wszystkich ich wędrówkach.[*Lub: Tak!][**JHWH : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Obłok PANA unosił się tak nad przybytkiem za dnia, a ogień unosił się w nocy — na oczach całego domu Izraela, w czasie wszystkich jego wędrówek.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A obłok PANA był nad przybytkiem w ciągu dnia, w nocy zaś ogień był nad nim na oczach całego domu Izraela, w czasie całej ich wędrówki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A obłok Pański bywał nad przybytkiem we dnie, a ogień bywał w nocy nad nim przed oczyma wszystkiego domu Izraelskiego, ilekroć ciągnęli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
- - -
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Obłok bowiem Pana za dnia zakrywał przybytek, a w nocy błyszczał jak ogień na oczach całego domu izraelskiego w czasie całej ich wędrówki.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Obłok Pana bowiem był nad przybytkiem w dzień, w nocy zaś był w nim ogień przed oczyma całego domu izraelskiego w ciągu całej ich wędrówki.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdyż w czasie całej ich wędrówki obłok PANA w ciągu dnia znajdował się nad Przybytkiem, nocą zaś wszyscy Izraelici widzieli tam ogień.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy wędrowali, za dnia obłok PANA unosił się nad świętym mieszkaniem, nocą natomiast jaśniał przed oczyma Izraelitów blaskiem ognia.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bo obłok Boga był nad Miejscem Obecności za dnia, a nocą był w nim ogień, widoczny dla całego domu Jisraela [w czasie] ich wędrowania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо хмара була на шатрі в день, і огонь був на ньому в ночі, перед усім Ізраїлем в усіх їхніх подорожуваннях.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż na oczach całego domu israelskiego, we wszystkich ich marszach, obłok WIEKUISTEGO był nad Przybytkiem dniem, a ogień był nad nim podczas nocy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo w dzień był nad przybytkiem obłok Jehowy, a w nocy był nad nim ogień – na oczach całego domu Izraela podczas wszystkich etapów ich wędrówki.