Porównanie tłumaczeń Wj 40:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wniesiesz stół i ustawisz jego zastawę. Wniesiesz świecznik i osadzisz (na nim) jego lampy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wniesiesz stół i ułożysz na nim zastawę. Postawisz świecznik i osadzisz na nim lampy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wstawisz stół i ustawisz na nim to, co należy; wniesiesz także świecznik i zapalisz jego lampy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wstawisz i stół, i porządnie go sporządzisz, wniesiesz także świecznik, i zaświecisz lampy jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a wniózszy stół, położysz na nim, coć porządnie przykazano. Lichtarz będzie stał z lampami swemi
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wniesiesz także stół i położysz na nim to, co ma być położone, oraz wniesiesz świecznik i postawisz na nim lampy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wniesiesz też stół i ustawisz na nim to, co tam należy, wniesiesz świecznik i nasadzisz na nim jego lampy,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wniesiesz stół i ustawisz to, co trzeba, wniesiesz też świecznik i ustawisz jego lampy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wstawisz stół i nakryjesz go odpowiednio, wniesiesz świecznik i zapalisz jego lampy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potem przynieś stół i uporządkuj jego wyposażenie. Przynieś także świecznik i poustawiaj na nim lampy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wniesiesz stół i przygotujesz go, wniesiesz świecznik i zapalisz jego lampy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і внесеш трапезу, і покладеш її предложення, і внесеш світильник, і поставиш його світила,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wniesiesz też stół i urządzisz na nim porządek. Wniesiesz świecznik oraz zapalisz jego lampy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wniesiesz stół, i ułożysz jego wyposażenie oraz wniesiesz świecznik i zapalisz jego lampy.