Porównanie tłumaczeń Kpł 27:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli ofiarodawca zechce wykupić swój dom, to dołoży do niego w srebrze jedną piątą twojej wyceny – i będzie jego.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli ofiarodawca zechce potem wykupić swój dom, to dołoży do niego w srebrze jedną piątą wyceny kapłana — i dom będzie znów należał do niego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A jeśli ten, który poświęcił, zechce wykupić swój dom, to doda jedną piątą wartości twego oszacowania i dom będzie jego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdyby ten, który poświęcił, chciał odkupić dom swój, przyda piątą część pieniędzy na szacunek twój, i będzie jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
lecz jeśli ten, który szlubił, będzie ji chciał odkupić, da piątą część oszacowania nad zwyż i będzie miał dom.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli zaś ofiarodawca zechce wykupić ten dom, doda do jego oszacowania jedną piątą i dom będzie jego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli ofiarodawca będzie chciał swój dom wykupić, to dołoży do niego jedną piątą twojej oceny i będzie jego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli jednak ofiarodawca zechce wykupić swój dom, to do ocenionej przez ciebie wartości doda jeszcze jedną piątą część srebra i znów będzie jego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeśli sam ofiarodawca chciałby odkupić dom, wtedy do oszacowanej wartości będzie musiał dopłacić jeszcze jedną piątą tej wartości i dom będzie jego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdyby jednak [potem] sam ofiarodawca chciał wykupić swój dom, wówczas do wyznaczonej ceny [za niego] doda jeszcze piątą część srebra, i wtedy [dom] będzie należał do niego.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Jeżeli ten, kto poświęcił swój dom, chce go wykupić, doda jedną piątą do jego pieniężnej wyceny, i będzie [znowu] jego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж той, хто освятив його, викупить свій дім, додасть до нього пяту часть вартості ціни, і буде його.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli ten, co poświęcił, chciałby wykupić swój dom to dołoży piątą część ponad pieniądze wyceny oraz przy nim zostanie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz gdyby uświęcający chciał odkupić swój dom, niech dołoży z pieniędzy jedną piątą wartości szacunkowej; i będzie należał do niego.