Porównanie tłumaczeń Kpł 27:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Natomiast wszystko, co pod stałym poświęceniem, co ktoś poświęcił JHWH,* ze wszystkiego, co do niego należy – od człowieka i bydlęcia po (kawałek) pola ze swojej posiadłości – nie może zostać sprzedane ani wykupione. Wszystko, co pod stałym poświęceniem, należy do JHWH jako świętość nad świętościami.**[*Lub: co poświęcił JHWH na stałe.][**20 22:20; 50 2:34-35; 50 13:16; 60 6:17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tego natomiast, co zostało poświęcone PANU na stałe,[228] co poświęcił ktoś PANU w taki sposób ze swojego mienia — od człowieka i bydlęcia po kawałek pola z własnej posiadłości — nie można ani sprzedać, ani wykupić. Wszystko, co zostało poświęcone PANU na stałe, należy do Niego jako największa świętość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Natomiast każda rzecz poświęcona, którą kto poświęca PANU ze wszystkiego, co ma — czy to z ludzi, czy ze zwierząt, czy z pola swojej posiadłości — nie będzie sprzedawana ani wykupiona, bo wszelka rzecz poświęcona jest najświętsza dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Każda jednak rzecz poślubiona, którą by kto poślubił Panu ze wszystkiego, co ma z ludzi, i z bydła, i z ról osiadłości swojej, nie będzie sprzedawana, ani odkupowana; bo wszelka rzecz poślubiona najświętsza jest Panu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszelkie, co poświęcone będzie PANU, bądź człowiek, bądź bydlę abo rola, nie będzie przedano ani będzie mogło być odkupiono. Cokolwiek raz będzie poświęcono, święte świętych będzie PANU.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeżeli ktoś poświęci coś ze swej własności dla Pana jako ”cherem”: człowieka, bydlę albo część gruntu dziedzicznego - to ta rzecz nie będzie sprzedana ani wykupiona. Każde ”cherem” jest rzeczą najświętszą dla Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jednak wszystko, co jest obłożone klątwą, co ktoś przez zaklęcie poświęca Panu ze wszystkiego, co posiada - czy to będzie człowiek, czy bydlę, czy dziedziczne pole - nie może zostać sprzedane ani wykupione. Wszystko, co jest obłożone klątwą, należy jako świętość nad świętościami do Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeżeli jakiś człowiek całkowicie poświęcił dla PANA cokolwiek z tego, co należy do niego – czy to człowieka, czy zwierzę, czy też pole, które jest jego dziedziczną posiadłością – to już nie może nic z tego sprzedać ani wykupić. Wszystko, co jest całkowicie poświęcone, jest rzeczą najświętszą dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeżeli ktoś ze względu na PANA obłoży klątwą cokolwiek ze swojej własności: czy to człowieka, czy zwierzę, czy pole stanowiące jego dziedziczną posiadłość, to owa własność nie może być sprzedana ani wykupiona. To bowiem, co zostało obłożone klątwą, jest rzeczą najświętszą i należy tylko do PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niczego natomiast, co ktoś ze swego mienia poświęcił dla Jahwe według prawa przekleństwa - czy to człowieka, zwierzę, czy też dziedziczne pole - nie wolno sprzedawać ani kupować: wszelka rzecz tak przeklęta należy do Jahwe jako szczególnie poświęcona.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Ale każda zastrzeżona własność, którą człowiek zastrzeże dla Boga, z czegokolwiek, co jest jego, od człowieka po zwierzę, albo pole jego dziedziczonego majątku, nie będzie sprzedane ani nie będzie wykupione, bo wszystko, co jest zastrzeżone, będzie najświętsze dla Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А все що відложене, що відложить людина Господеві з усього, що є її, від людини до скотини, і від поля його посілості, не віддасться ані не викупиться. Все відложене буде святим святих Господеві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak nic z tego, co jest zaklęte, co ktoś zaklął dla WIEKUISTEGO z całego swego mienia bądź człowieka, bądź bydlę, bądź swoje dziedziczne pole nie może być sprzedane, ani wykupione. Wszystko, co będzie zaklęte, jest świętym świętych dla WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼTylko żadnej rzeczy poświęconej, którą by ktoś poświęcił Jehowie na zagładę – ze wszystkiego, co do niego należy, czy to z ludzi, czy ze zwierząt, czy z pola będącego jego własnością, nie można sprzedać, żadnej też rzeczy poświęconej nie można wykupić. Jest to coś szczególnie świętego dla Jehowy.