Porównanie tłumaczeń Jr 7:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy jaskinią zbójców* stał się w waszych oczach ten dom, który jest nazwany moim imieniem? Również Ja to widzę – oświadczenie JHWH.[*470 21:13; 480 11:17; 490 19:46]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Traktujecie tę świątynię, noszącą moje imię, jakby była jaskinią zbójców! Owszem, Ja to widzę — oświadcza PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy ten dom, który jest nazwany moim imieniem, jest w waszych oczach jaskinią zbójców? Oto ja to widzę, mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Azaż jaskinią łotrowską jest dom ten przed oczyma waszemi, który nazwany jest od imienia mego? Oto widzęć Ja to, mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A więc jaskinią zbójców zstał się ten dom, w którym wzywano imienia mego przed oczyma waszemi? Ja, ja jestem: jam widział! mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Może jaskinią zbójców stał się w waszych oczach ten dom, nad którym wzywano mojego imienia? Ja [to] dobrze widzę - wyrocznia Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy jaskinią zbójców stał się w oczach waszych ten dom, który jest nazwany moim imieniem? Oto i Ja to widzę - mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy jaskinią zbójców stał się w waszych oczach ten dom, nad którym zostało wezwane Moje imię? Oto widziałem to również Ja – wyrocznia PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy może uważacie, że ten dom, który nosi moje imię, jest kryjówką bandytów? Ja to widzę - wyrocznia PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czyż jaskinią zbójców stał się w waszych oczach ten Dom, w którym wzywane jest moje Imię? Ja to również widzę! - stwierdza Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо підете до мого місця, що в Сило, де Я раніше там поселив моє імя, і побачите, що Я зробив йому від лиця зла мого народу Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy ten Dom, nad którym utwierdzone jest Moje Imię, w waszych oczach stał się jaskinią łotrów? Zaiste, oto Ja to widzę mówi WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czy ten dom, nad którym jest wzywane moje imię, stał się w waszych oczach po prostu jaskinią zbójców? Oto i ja to widzę” – brzmi wypowiedź Jehowy.