Porównanie tłumaczeń Lb 33:46

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem wyruszyli z Dibon-Gad i rozłożyli się obozem w Almon-Diblataim.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem wyruszyli z Dibon-Gad i rozłożyli się obozem w Almon-Diblataim.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyruszyli z Dibon-Gad i rozbili obóz w Almon-Diblataim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ruszywszy się z Dybon Gat, położyli się obozem w Helmon Dyblataim.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Skąd wyszedszy stanęli obozem w Helmondeblataim.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyruszyli z Dibon-Gad i rozbili obóz w Almon-Diblataim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wyruszyli z Dibon-Gad i rozłożyli się obozem w Almon-Diblataim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyruszyli z Dibon-Gad i rozbili obóz w Almon-Diblataim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyruszyli z Dibon-Gad i rozbili obóz w Almon-Diblataim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wyruszyli z Dibon-Gad, i rozbili obóz w Almon-Diblatajim.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[40] Wyruszyli z Diwon Gad i obozowali w Almon Diwlatajma.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І підвелися з Девону Ґада і отаборилися в Ґелмоні Девлатема.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem wyruszyli z Dybon–Gad i stanęli obozem w Almon–Dyblatajm.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Następnie wyruszyli z Dibon-Gad i rozłożyli się obozem w Almon-Diblataim.