Porównanie tłumaczeń Lb 33:49

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I rozłożyli się obozem nad Jordanem od Bet-Jeszimot* do Abel-Szitim,** na stepach Moabu.[*Bet-Jeszimot, הַיְׁשִימֹות ּבֵית , lub: Bet-Hajeszimot.][**Abel-Szitim, אָבֵל הַּׁשִּטִים , lub: Abel-Haszszitim.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I rozłożyli się obozem nad Jordanem od Bet-Jeszimot[217] do Abel-Szitim[218] na stepach Moabu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozłożyli się nad Jordanem, od Bet-Jeszimot aż do Abel-Szittim, na równinach Moabu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I tam się położyli nad Jordanem, od Betiesymot aż do Abelsytym, na polach Moabskich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I tam się położyli obozem od Betsimot aż do Abelsatim na równiejszych miejscach Moabitów,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Obozowali na stepach Moabu nad Jordanem między Bet-Hajeszimot i Abel-Szittim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rozłożyli się obozem nad Jordanem od Bet-Hajjeszimot do Abel-Haszszittim na stepach Moabu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Obozowali na równinach Moabu na Jordanem między Bet-Hajeszimot i Abel-Szittim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Obozowali więc na równinach Moabu nad Jordanem, między Bet-ha-Jeszimot i Abel-Szittim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Obozowali więc nad Jordanem od Bet ha-Jeszimot aż do Abel ha-Szittim na stepach Moabu.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Obozowali nad Jordanem, [rozciągnięci] od Bet Jeszimot do Awel Szitim, na równinach Moawu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і отаборилися при Йордані між Есімотом до Велсаттіма на заході Моава.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I rozłożyli się nad Jardenem, od Beth Jeszymoth do Abel–Szyttym na stepach Moabu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I obozowali nad Jordanem od Bet-Jeszimot aż do Abel-Szittim na pustynnych równinach moabskich.