Porównanie tłumaczeń Łk 1:53

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
głodujących nakarmił dobrami i którzy są bogaci posłał pustych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
głodnych* nasycił dobrami** a bogatych odprawił z niczym.***[*głodni, πεινῶντοι : nie chodzi jedynie o głód, ale o potrzebę w ogóle, imiesłów ten oznacza stan aktywny, 490 1:53L.][**230 34:11; 230 107:9][***90 2:5; 230 34:11; 490 6:24]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
głodujących nasycił dobrami i bogatych odesłał pustych.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
głodujących nakarmił dobrami i którzy są bogaci posłał pustych
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
potrzebujących obsypał dobrami, a bogatych odprawił z niczym.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głodnych napełnił dobrami, a bogaczy odprawił z niczym.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Łaknące napełnił dobremi rzeczami, a bogacze rozpuścił próżne.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Łaknące napełnił dobrami, a bogacze z niszczym puścił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Głodnych syci dobrami, a bogaczy odprawia z niczym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Łaknących nasycił dobrami, a bogaczy odprawił z niczym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
głodujących nakarmił do syta, a bogatych pozbawił wszystkiego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
głodnych nasycił dobrami, a bogatych z niczym odprawił;
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Cierpiących głód napełnił dobrami, a bogatych z gołymi rękami odprawił.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
głodujących nakarmił do syta, a bogatych pozbawił wszystkiego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potrzebujących obsypał dobrami, a bogaczy odesłał z niczym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
голодним дав достаток, а багатих відпустив з нічим.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Łaknących od wewnątrz przepełnił z dobrych rzeczy i stających się majętnymi wyprawił próżnych.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Łaknących nasycił dobrami, a tych, którzy się bogacą odesłał jako bezwartościowych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
napełnił głodnych dobrami, ale bogatych odesłał z niczym.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
głodnych nasycił dobrami, a zamożnych odprawił z niczym.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nakarmił głodnych, a bogatych odesłał z pustymi rękami.