Porównanie tłumaczeń Pwt 3:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie bójcie się ich, gdyż JHWH, wasz Bóg, On walczy za was!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie bójcie się ich, gdyż PAN, wasz Bóg, walczy za was!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie bójcie się ich, ponieważ sam PAN, wasz Bóg, walczy za was.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie bójcież się ich, ponieważ Pan, Bóg wasz, jest, który walczy za was.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie bój się ich, bo PAN Bóg wasz będzie walczył za was!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie bój się ich, bo Pan, Bóg wasz, będzie za was walczył.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie bójcie się ich, gdyż Pan, wasz Bóg, walczy za was.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie bójcie się ich, gdyż PAN, wasz Bóg, On za was walczy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie bój się ich, gdyż sam PAN, wasz Bóg, będzie walczył za was.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie obawiajcie się ich, gdyż wasz Bóg Jahwe sam walczy za was!
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[A do rodu Reuwena i Gada powiedziałem]: Nie bójcie się ich, bo Bóg, wasz Bóg, jest tym, który będzie walczył dla was.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не бійтеся їх бо Господь Бог ваш Він воюватиме за вас.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie obawiajcie się ich, gdyż WIEKUISTY, wasz Bóg, Sam za was walczy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie bójcie się ich, bo to Jehowa, wasz Bóg, walczy za wasʼ.