Porównanie tłumaczeń Pwt 30:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Spójrz! Kładę dziś przed tobą życie i dobro oraz śmierć i zło.*[*życie i dobro oraz śmierć i zło, וְאֶת־הַּטֹוב וְאֶת־הַּמָוֶת וְאֶת־הָרָע אֶת־הַחַּיִים : dobro i zło może oznaczać wszystko, co łączy się z powodzeniem i szczęściem lub niepowodzeniem, klęską i nieszczęściem.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spójrz! Kładę dziś przed tobą życie i dobro oraz śmierć i zło.[168]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto dziś położyłem przed tobą życie i dobro oraz śmierć i zło;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Otom położył przed oczy twoje dziś żywot i dobre, także śmierć i złe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uważ, żeciem dziś położył przed oczy twoje żywot i dobre, a z drugiej strony, śmierć i złe:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Patrz! Kładę dziś przed tobą życie i szczęście, śmierć i nieszczęście.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Patrz! Kładę dziś przed tobą życie i dobro oraz śmierć i zło;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Spójrz! Dziś kładę przed tobą życie i dobro, śmierć i zło.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Spójrz! Kładę dziś przed tobą życie i szczęście, śmierć i nieszczęście.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Spójrz! Oto kładę dzisiaj przed tobą życie i powodzenie, oraz śmierć i nieszczęście.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Patrz, daję ci dzisiaj [wybór]: życie i dobro albo śmierć i zło.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось я дав сьогодні перед твоїм лицем життя і смерть, добро і зло.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Patrz! Dzisiaj składam przed tobą życie i dobro – śmierć i zło.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Oto ja dzisiaj kładę przed tobą życie i dobro oraz śmierć i zło.