Porównanie tłumaczeń Pwt 31:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
to przykazał Mojżesz Lewitom noszącym skrzynię Przymierza JHWH, tymi słowy:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
wówczas polecił Lewitom noszącym skrzynię Przymierza z PANEM:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nakazał Mojżesz Lewitom, którzy nosili arkę przymierza PANA:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Rozkazał Mojżesz Lewitom, którzy nosili skrzynię przymierza Pańskiego, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
przykazał Lewitom, którzy nosili skrzynię przymierza PANSKIEGO, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
rozkazał lewitom noszącym Arkę Przymierza Pańskiego:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
To dał Mojżesz Lewitom, którzy nosili Skrzynię Przymierza Bożego, taki rozkaz:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
wtedy nakazał lewitom, którzy nosili Arkę Przymierza PANA:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
wydał lewitom noszącym Arkę Przymierza PANA następujące polecenie:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
wydał takie polecenie Lewitom, noszącym Arkę Przymierza Jahwe:
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Mosze nakazał Lewitom, którzy nosili Skrzynię Przymierza Boga:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і заповів Левітам, що носять кивот господнього завіту, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
że rozkazał Lewitom, którzy nieśli Arkę Przymierza WIEKUISTEGO, mówiąc:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mojżesz nakazał Lewitom, którzy nosili Arkę Przymierza Jehowy, i rzekł: