Porównanie tłumaczeń Pwt 31:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I oznajmił Mojżesz w obecności całej społeczności Izraela słowa tej pieśni po jej koniec:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem, w obecności całej wspólnoty Izraela, Mojżesz przekazał słowa całej tej pieśni:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Mojżesz przemówił do uszu całego zgromadzenia Izraela słowami tej pieśni aż do końca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I mówił Mojżesz w uszach wszystkiego zgromadzenia Izraelskiego słowa tej pieśni, aż jej dokończył.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I mówił Mojżesz, gdy słyszało wszystko zgromadzenie Izraelskie, słowa pieśni tej i aż do końca wyprawił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem Mojżesz wygłosił do uszu całej społeczności Izraela wszystkie słowa tej pieśni
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przemówił Mojżesz do całego zgromadzenia izraelskiego słowami całej tej pieśni:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem przemówił Mojżesz do całego zgromadzenia Izraela wszystkimi słowami tej pieśni:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem Mojżesz wygłosił wobec całego zgromadzenia Izraela wszystkie słowa tej pieśni:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wypowiedział Mojżesz do uszu całego zgromadzenia Izraela wszystkie słowa tej pieśni aż do końca:
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Mosze wygłosił słowa tej pieśni przed całą społecznością Jisraela, do samego końca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Мойсей в уха всього ізраїльського збору слова цієї пісні до самого кінця.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Mojżesz, w uszy całego zgromadzenia synów Israela, wypowiedział do końca słowa tej pieśni:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Mojżesz wyrzekł do uszu całego zboru Izraela słowa tej pieśni aż do końca: