Porównanie tłumaczeń J 12:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Zaplanowali zaś arcykapłani, aby i Łazarza uśmiercić,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zaplanowali zaś arcykapłani aby i Łazarza zabiliby
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Arcykapłani zaś wspólnie uradzili, by i Łazarza zabić,
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaplanowali zaś arcykapłani aby i Łazarza zabili,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zaplanowali zaś arcykapłani aby i Łazarza zabiliby
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Arcykapłani natomiast postanowili zabić także Łazarza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I naradzali się naczelni kapłani nad tym, żeby zabić również Łazarza;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I radzili się przedniejsi kapłani, żeby i Łazarza zabili.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I umyślili przedniejszy kapłani, żeby i Łazarza zabili,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Arcykapłani zatem postanowili zabić również Łazarza,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A arcykapłani naradzali się, aby i Łazarza zabić,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Arcykapłani więc postanowili zabić również Łazarza,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Stąd wyżsi kapłani postanowili zabić również Łazarza,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Arcykapłani tymczasem uchwalili, że i Łazarza zabiją,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wtedy arcykapłani postanowili zabić również Łazarza,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A najwyżsi kapłani postanowili zabić również Łazarza,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Архиєреї змовилися, щоб і Лазаря вбити,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Uradzili sobie zaś prapoczątkowi kapłani aby i Lazarosa zabiliby,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś przedniejsi kapłani zdecydowali, aby także Łazarza zabić,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Główni kohanim postanowili wtedy pozbyć się również El'azara,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tymczasem naczelni kapłani naradzali się, żeby zabić także Łazarza,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wówczas najwyżsi kapłani postanowili zabić również Łazarza,