Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I blisko była Pascha Judejczyków, i wyszedł do Jerozolimy Jezus.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A blisko była Pascha judejska i udał się do Jerozolimy Jezus
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zbliżała się zaś Pascha* ** żydowska i Jezus udał się*** do Jerozolimy.[*Pascha żydowska, τὸ πάσχα τῶν Ἰουδαίων, חַג־הַּפֶסַח לַּיְהּודִים : (1) święto obejmujące Święto Przaśników (490 2:41 ); (2) wieczerza paschalna (480 14:1 ); (3) baranek paschalny (480 14:12 ); (4) Jezus Chrystus ofiarowany za grzech (530 5:7 ).][**50 16:1-6 ; 490 2:41 ; 500 6:4 ; 500 11:55 ][***udał się, ἀνέβη, tj. ruszył (l. poszedł) w górę, tzn. do wyżej położonego miejsca; w taki sposób często mówi się o podróży do Jerozolimy; mogła to być piętnasta wizyta Jezusa w tym mieście (por. 490 2:41 ); 500 2:13 L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I blisko była Pascha Judejczyków i wszedł do Jerozolimy Jezus.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A blisko była Pascha judejska i udał się do Jerozolimy Jezus