Porównanie tłumaczeń J 21:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Byli razem Szymon Piotr i Tomasz zwany Didymos i Natanael z Kany Galilei i [ci] Zebedeusza i inni z uczniów Jego dwaj.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Byli razem Szymon Piotr i Tomasz który jest nazywany Didymos i Natanael z Kany Galilejskiej i synowie Zebedeusza i inni z uczniów Jego dwaj
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Byli razem: Szymon Piotr,* Tomasz zwany Bliźniakiem,** *** Natanael z Kany Galilejskiej,**** (synowie) Zebedeusza***** i dwaj inni spośród Jego uczniów.******[*500 1:41-42][**Lub: Dydymos, Δίδυμος.][***500 11:16; 500 20:24][****500 1:45][*****470 4:21][******Dwaj bezimienni uczniowie to być może Andrzej i Filip, łączeni w 500 6:7-8; 500 12:22.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Byli razem Szymon Piotr, i Tomasz zwany Bliźniak, i Natanael z Kany (w) Galilei, i (ci) Zebedeusza, i inni z uczniów jego dwaj.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Byli razem Szymon Piotr i Tomasz który jest nazywany Didymos i Natanael z Kany Galilejskiej i (synowie) Zebedeusza i inni z uczniów Jego dwaj