Porównanie tłumaczeń Dz 12:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Potrząsnąwszy zaś im ręką zachowywać milczenie opowiedział im jak Pan go wyprowadził ze strażnicy powiedział zaś oznajmijcie Jakubowi i braciom te i wyszedłszy poszedł w inne miejsce
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
On zaś dał im znak ręką,* by ucichli, i opowiedział im, jak go Pan wyprowadził z więzienia. Po czym powiedział: Powiadomcie o tym Jakuba** i braci.*** Potem wyszedł i udał się na inne miejsce.****[*510 13:16; 510 19:33; 510 21:40][**550 1:19; 660 1:1][***W Jerozolimie mogły wtedy istnieć dwie wspólnoty. Na czele jednej, spotykającej się u Marii, stał Piotr. Na czele drugiej Jakub, brat Pana Jezusa, któremu także ukazał się Jezus po swoim zmartwychwstaniu.][****Po śmierci Agryppy wrócił do Jerozolimy na sobór (510 15:7). Nie znamy szczegółów jego służby (530 9:5). Uchodził za apostoła obrzezanych (550 2:7; 670 1:1); wraz z Markiem służył w Rzymie (670 5:13), choć w 520 16:1-16 nie ma go wśród pozdrawianych.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Potrząsnąwszy zaś im ręką*, (aby) milczeć, opisał [im], jak Pan go wyprowadził ze strażnicy. Powiedział: "Oznajmijcie Jakubowi i braciom to**". I wyszedłszy poszedł w inne miejsce. [*"Potrząsnąwszy zaś im ręką" - sens: dawszy znak ręką.] [** W oryginale liczba mnoga.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Potrząsnąwszy zaś im ręką zachowywać milczenie opowiedział im jak Pan go wyprowadził ze strażnicy powiedział zaś oznajmijcie Jakubowi i braciom te i wyszedłszy poszedł w inne miejsce