Porównanie tłumaczeń Dz 12:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zabił zaś Jakuba brata Jana mieczem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jakuba, brata Jana,* ściął mieczem.** ***[*470 4:21; 470 20:20-23][**Jezus zapowiedział im przyszłość w 510 2:33;510 5:33, 36;510 7:28;510 9:23-29;510 10:39. Dla Żydów ścięcie było śmiercią haniebną (470 14:10), 510 12:2L.][***650 11:37]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zgładził zaś Jakuba, brata Jana, mieczem.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zabił zaś Jakuba brata Jana mieczem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jakuba, brata Jana, ściął mieczem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zabił mieczem Jakuba, brata Jana.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zabił Jakóba, brata Janowego, mieczem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zabił Jakuba, brata Janowego, mieczem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ściął mieczem Jakuba, brata Jana,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jakuba, brata Janowego, kazał ściąć.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ściął mieczem Jakuba, brata Jana,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mieczem zabił Jakuba, brata Jana,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zabił mieczem Jakuba, brata Jana.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kazał wtedy ściąć Jakuba, który był bratem Jana.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ściął mieczem Jakuba, brata Jana, a gdy spostrzegł,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Убив мечем Іванового брата Якова.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A brata Jana Jakóba, zabił mieczem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
i nakazał zabić mieczem Ja'akowa, brata Jochanana.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jakuba, brata Jana, zgładził mieczem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Najpierw ściął apostoła Jakuba, brata Jana.