Porównanie tłumaczeń Dz 5:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mąż zaś pewien Ananiasz imieniem z Safirą żoną jego sprzedał posiadłość
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pewien zaś człowiek, imieniem Ananiasz, wraz z Safirą, swoją żoną, sprzedał posiadłość
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mąż zaś pewien, Ananiasz imieniem, razem z Safirą, kobietą jego, sprzedał posiadłość
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mąż zaś pewien Ananiasz imieniem z Safirą żoną jego sprzedał posiadłość
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pewien człowiek natomiast, imieniem Ananiasz, wraz ze swoją żoną Safirą, sprzedał posiadłość
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A pewien człowiek, imieniem Ananiasz, ze swoją żoną Safirą, sprzedał swą posiadłość;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A mąż niektóry imieniem Ananijasz, z Safirą, żoną swoją, sprzedał majętność,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A niektóry mąż imieniem Ananiasz, z Safirą, żoną swą, przedał rolą;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale pewien człowiek, imieniem Ananiasz, z żoną swoją, Safirą, sprzedał posiadłość
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A pewien mąż, imieniem Ananiasz, ze swoją żoną Safirą, sprzedał posiadłość
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lecz pewien człowiek o imieniu Ananiasz ze swoją żoną Safirą sprzedał posiadłość
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale pewien człowiek, imieniem Ananiasz, którego żoną była Safira, sprzedał posiadłość,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Pewien człowiek imieniem Ananiasz ze swą żoną Safirą sprzedał własność,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Również innych człowiek, Ananiasz, który miał żonę Safirę, sprzedał posiadłość
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Człowiek, który nazywał się Ananiasz, wspólnie ze swoją żoną sprzedał posiadłość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Один же чоловік, на ім'я Ананій, із своєю дружиною Сапфірою, продав маєток
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale pewien mąż o imieniu Ananiasz, razem ze swoją żoną Safirą, sprzedał majątek,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ale był człowiek imieniem Chanania, który wraz ze swą żoną Szappirą sprzedał jakąś posiadłość
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jednakże pewien mężczyzna imieniem Ananiasz, wraz z Safirą, swoją żoną, sprzedał posiadłość
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Również inny człowiek, niejaki Ananiasz, wraz z żoną Safirą, sprzedał swoją posiadłość.