Porównanie tłumaczeń Dz 5:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Stał się zaś jak godzin trzech odstęp i żona jego nie wiedząc co stało się weszła
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A po upływie około trzech godzin nadeszła i jego żona, nieświadoma tego, co się stało.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Stał się zaś mniej więcej godzin trzech odstęp i kobieta jego nie wiedząc (o tym), (co się stało), weszła.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Stał się zaś jak godzin trzech odstęp i żona jego nie wiedząc co stało się weszła
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po mniej więcej trzech godzinach nadeszła żona Ananiasza, nieświadoma tego, co się stało.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A po około trzech godzinach weszła także jego żona, nie wiedząc, co się stało.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się po chwili, jakoby po trzech godzinach, że i żona jego nie wiedząc, co się stało, weszła.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się jakoby we trzy godziny, żona też jego, nie wiedząc, co się było zstało, weszła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mniej więcej po trzech godzinach weszła także jego żona, nie wiedząc, co się stało.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A po upływie około trzech godzin nadeszła i żona jego, nie wiedząc, co się stało.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Po upływie około trzech godzin weszła także jego żona. Nie wiedziała, co się stało.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po upływie trzech godzin, nie wiedząc, co się stało, przyszła jego żona.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Po upływie około trzech godzin przyszła, nie wiedząc o tym wydarzeniu, jego żona.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jakieś trzy godziny później przyszła jego żona, nie wiedząc, co się stało.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po upływie około trzech godzin przyszła jego żona nie wiedząc, co się stało.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Щойно минуло зо три години, як надійшла його дружина, ще не знаючи того, що скоїлося.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale gdy się dokonał odstęp czasu około trzech godzin, weszła i jego żona, nie wiedząc co się stało.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Jakieś trzy godziny później weszła jego żona, nieświadoma tego, co zaszło.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Po upływie około trzech godzin weszła jego żona, nie wiedząc, co się wydarzyło.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jakieś trzy godziny później przyszła jego żona, nie wiedząc o tym, co się wydarzyło.