Porównanie tłumaczeń Ef 1:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Przeznaczywszy nas dla usynowienia przez Jezusa Pomazańca w Nim, według upodobania woli Jego,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przeznaczywszy nas dla usynowienia przez Jezusa Pomazańca względem Niego według upodobania woli Jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
przeznaczył* ** nas dla siebie do synostwa*** przez Jezusa Chrystusa według upodobania**** swojej woli,*****[*Lub: (1) przez przeznaczenie nas; (2) ponieważ przeznaczył nas.][**520 8:29; 560 1:11][***500 1:12; 520 8:15; 550 4:5; 690 3:1][****490 12:32; 530 1:21; 560 1:9; 570 2:13][*****520 12:2; 560 1:9; 560 5:17; 580 1:9; 730 4:11]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
przeznaczywszy nas ku usynowieniu przez Jezusa Pomazańca względem Niego*, według upodobania woli Jego**, [* Sens: względem siebie, to znaczy Bóg Ojciec względem siebie.] [** Sens: swojej.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przeznaczywszy nas dla usynowienia przez Jezusa Pomazańca względem Niego według upodobania woli Jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przeznaczył nas, abyśmy przez Jezusa Chrystusa stali się Jego dziećmi zgodnie z życzeniem Jego woli,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przeznaczył nas dla siebie, ku usynowieniu przez Jezusa Chrystusa, według upodobania swojej woli;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Który nas przenaznaczył ku przysposobieniu za synów przez Jezusa Chrystusa dla siebie samego, według upodobania woli swojej,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który nas przeznaczył ku przysposobieniu za syny, przez Jezusa Chrystusa, ku sobie, wedle postanowienia wolej swojej,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
przeznaczył nas dla siebie jako przybranych synów poprzez Jezusa Chrystusa, według postanowienia swej woli,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przeznaczył nas dla siebie do synostwa przez Jezusa Chrystusa według upodobania woli swojej,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Według postanowienia swojej woli przeznaczył nas, abyśmy przez Jezusa Chrystusa stali się Jego synami,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On przeznaczył nas, abyśmy się stali Jego przybranymi dziećmi przez Jezusa Chrystusa. Takie było upodobanie Jego woli,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
On nas wyznaczył do swojego usynowienia przez Jezusa Chrystusa — zgodnie z upodobaniem swojej woli —
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Postanowił już wtedy uznać nas za swoje dzieci, dzięki Jezusowi Chrystusowi. Taka była niczym nieskrępowana jego wola.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przeznaczył nas za przyczyną Jezusa Chrystusa - zgodnie z postanowieniem swojej woli - dla siebie, do synostwa Bożego,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
наперед призначивши нас для всиновлення в ньому через Ісуса Христа, за вподобанням власної волі;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przeznaczył nas dla samego Siebie, według upodobania Jego woli, do usynowienia przez Jezusa Chrystusa,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Z góry postanowił, że przez Jeszuę Mesjasza będziemy Jego synami - tak jak Mu się spodobało i jak zamierzył -
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Albowiem z góry nas wyznaczyła do usynowienia poprzez Jezusa Chrystusa według upodobania swej woli,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ze względu na Jezusa, postanowił uczynić nas swoimi dziećmi—pragnął bowiem