Porównanie tłumaczeń Joz 10:36

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem Jozue, a z nim cały Izrael, wyruszył z Eglonu do Hebronu i natarł na nie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem Jozue wraz z całym Izraelem wyruszył z Eglonu do Hebronu i natarł na to miasto.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Jozue wraz z całym Izraelem wyruszył z Eglonu do Hebronu i walczyli przeciwko niemu;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem się ruszył Jozue, i wszystek Izrael z nim, z Eglonu do Hebronu, i dobywał go;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pociągnął też ze wszytkim Izraelem z Eglon do Hebron i walczył przeciw niemu;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z Eglonu udał się Jozue, a z nim cały Izrael do Hebronu i natarł na niego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem Jozue i cały Izrael z nim wyruszył z Eglonu do Hebronu i wszczęli przeciwko niemu działania wojenne,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z Eglonu udał się Jozue wraz z całym Izraelem do Hebronu, na który uderzył,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z Eglonu Jozue wyprawił się z całym Izraelem do Hebronu i toczył z nim wojnę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wyruszył następnie Jozue wraz z całym Izraelem z Eglonu przeciw Chebronowi i walczyli przeciw niemu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І пішов Ісус і з ним ввесь Ізраїль до Хеврону і окружив його.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem Jezus, syn Nuna, wraz z całym Israelem, pociągnął z Eglonu do Hebronu oraz na niego uderzył.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Jozue, a wraz z nim cały Izrael, udał się z Eglonu do Hebronu i wszczął przeciw niemu wojnę.